撒手鑭?殺手鑭?

從報章雜誌等諸多媒體發現,現在由「殺手鑭」替代「撒手鑭」的不在少數。於是心生疑惑。

「鑭」出於晉唐之間,是短兵器的一種,十八般兵器之一。

「撒手鑭」當是指一種將鑭撒出去的招數。無論是在《現代漢語詞典》裡還是在《辭海》裡,或者在其他的工具書裡,根本就找不到「殺手鑭」這個詞。在《現代漢語詞典》裡,「鑭」的釋義是:「古代兵器,金屬製成,長條形,有四稜,無刃,上端略小,下端有柄。」而「撒手鑭」的釋義則是:「舊小說中指廝殺時出其不意地用鑭投擲敵人的招數,比喻最關鍵的時刻使出最拿手的招數。」《現代漢語詞典》對撒手鑭有明確的解釋:「舊小說中指廝殺時出其不意地用鑭投擲敵手的招數。比喻最關鍵的時候使出的最拿手的本領。」現如:「公安部門的撒手鑭,歹徒們萬萬抵擋不住。」這裡若用「殺手鑭」,不但有違原意,而且難以理解。恐怕正因為如此,《現代漢語詞典》雖然也收入了「殺手鑭」,卻將其作為副條處理。

「撒手鑭」是一種招數,只有用「撒手鑭」才比較合理。鑭作為一種短兵器,本來是握在手裡同敵方作戰時用的。在廝殺時,握鑭者只有突然撒手將鑭投擲對手,才會收到出其不意的效果。因此,用「撒手鑭」可以比喻關鍵時刻使出的最拿手的本領。它有著明確的字面意義,而且其本義同比喻義之間的比喻關係也很清晰。相比之下,「殺手鑭」雖強調了其效果「殺」,但字面意義不明確,所表達的情境也沒有「撒手鑭」生動。有人或許還會誤以為是「殺手」用的鑭呢。

中國歷史上有一名很有名的將軍——秦瓊(秦叔寶),使一雙鑭,「撒手鑭」一詞也是傳說於此。「撒手鑭」和「殺手鑭」,讀音「撒」讀sa,「殺」sha;「殺」比「撒」除筆畫簡省外,其他一無是處。再認真研究一下,就會發現,兩種意思同樣會引起含義上的重大區別。「殺手」是刺客,是執行暗殺活動的人,一般是以個人或少數人的形式來行動。在這裡,我理解,「殺手鑭」可能是「殺手」使用的一種兵器。

「撒手鑭」其實不是一個詞,而是秦瓊的功夫裡面秦家鑭的一個招數,而這也是最厲害的一招。秦瓊家祖傳鑭法中最後一招就是「撒手鑭」。按照詞典裡所說,「撒手鑭」是軍隊雙方在戰場上進行廝殺,當主要作戰兵器無法取勝甚至於被打掉,在相持不下或被敵將追殺面臨險境時,一方抽出鑭來,突然回身給敵將以致命一擊,瞬間扭轉局面取得勝利。在這樣的一擊中。對「撒手鑭」,既要強調技術含量高、作戰威力強,更要強調出其不意,要在最關鍵的時候使用,達到「一招制敵」的功效,一舉扭轉戰局,打贏戰爭。

所以,依我看,「殺手鑭」只是殺手使用的一種兵器,詞義上這只是個名詞;而「撒手鑭」則是戰時絕招,是一個動作,詞義為動詞。

veda salon,染髮,veda salon,負離子,veda salon,銅鑼灣,veda salon,kazaf,veda salon,電髮,veda salon,髮型屋,veda salon,groupon,veda salon,團購,veda salon,陶瓷電髮,veda salon,負離子直髮,veda salon,陶瓷,veda salon,好唔好,veda salon,陶瓷曲髮,veda salon,差,veda salon,電髮髮型,veda salon,髮型設計,veda salon,曲髮,veda salon,黑店,veda salon,直髮,veda salon,染髮Salon

5150EE7ED07B1354